close

很久沒有敬我了妳  

比較像是情書,獻給台灣的情書。電影一開始,桃園機場天花板低落一滴水在女主角身上,我就在心裡爆笑了,立刻融入這部很台灣的電影。導演透過台詞放入了很多他想表達的心聲,台灣國際地位、原住民文化商業化、反美麗灣、反核,甚至是傾中的文化。如果有在關心台灣社會運動,一定在電影中言語的控訴、幽默的調侃、溫暖的呈現,去感到憤怒、有趣、美好。

 

台味十足的董事長蔡振南被換掉了,換成王丹客串的中國企業家,將旗艦計畫改成「大國崛起GOGOGO」,說要感受黃河震撼,加入二胡元素。是的,身為漢人,傳承著中華文化。但是,既然在台灣落地生根,我們不但發展出不同的文化,也有重要的文化要傳承。女主角思念著原住民母親,男主角也總是夢到小時候的原住民褓母,「比媽媽還像媽媽。」也許我們的母親在對面,但來到這塊土地生根,自然以土地上的母親為母親,「比媽媽還像媽媽。」我好喜歡這句。旗艦計畫最後只改了名,《很久沒有敬我了你》的你,改成比較軟性的妳(音樂劇改編為電影,名字也是如此替換),除了原本能呈現原住民的飲酒文化,也代表找回對原民文化的尊敬。

 

本片改編自創下千萬票房的音樂劇《很久沒有敬我了你》,將原民音樂搬上國家級舞台,這是很棒的事。但同時導演也省思,這樣就夠了嗎?「我很不喜歡國家用『國家』的名義去做任何事。」談原住民文化,必談到國家的象徵。因為對世界各國的原住民來說,國家幾乎都是殖民的代表。掠奪土地、掠奪文化、掠奪認同、掠奪屬於他們的名字。「總有一天,我們要把這個聲音帶到國家音樂廳。」相較於西方古典樂,原住民的歌聲與曲調,更能代表台灣這塊土地。「總有一天,我們要把這些聲音,帶離國家音樂廳,帶離『國家』」但不需要套上國家,她是生活,她是文化,不是用來光榮國家的工具。電影的最後,女主將交響樂團帶至部落演出,所謂文化藝術,不應只存在舞台,而是由生活取材。比起讓原住民表演,更重要的是生活上的了解,共享共樂。

 

導演用35釐米底片拍攝,粗粒子感受到濃濃的電影味,也讓畫面更貼近觀眾。片中在劇情推展上並不流暢,轉折也不夠戲劇化,取而代之的,是原民生活片段的累積,也呼應了文化藝術(電影),應走入生活中。也因此不像完全的電影,像情書,獻給母親台灣的情書。

arrow
arrow
    文章標籤
    原住民 國家
    全站熱搜

    吳玄子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()